...
首页 > 会议解决方案
...
同声传译

又称同步口译或同传,需要至少两名译员以及专业的同传设备支持。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停顿地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。训练有素的多语口译员在隔音间内工作,将演讲者的发言几乎同步翻译给与会者。同声传译多用于大型会议、讲座,偶尔也用于小型商务会议。

交替传译

交替传译又称接续传译或交传,分两种形式。 一种方式为,讲演者以句子或段落为单位传递信息的单向口译方式。通常在一对一的情形下使用,如实地考察、旅游、法律场合、商务谈判和其他形式的小组会议。这类口译服务不需要专业设备支持,但交传译员需要在发言人讲话时做好笔记,并在发言人结束讲话或在中途停顿时适时开始翻译。 另一种方式为,译员同时以两种语言为使用不同语言的交际双方进行轮回式交替口译,以双向对谈形式展开。译员做前期准备,并同与会者沟通中途为译员提供口译停顿时间。此类口译不需要做笔记。

...
...
电话口译 (OPI)

电话口译是一种相对便捷且经济高效的口译解决方案,便于随时为双语或多语交流内容提供支持,具体取决于您的业务需求。口译员所做的工作与现场翻译的工作内容相同,如果时间紧迫,又想维持低成本,只需拨打一个电话即可享受我们提供的全天候口译服务。

视频远程口译 (VRI)

通过视频远程口译服务,您可以随时随地使用任意视频设备与我们的口译员联系,进行视频远程口译。这是一种获取口译服务的创新型方式,简单直接,经济高效,即使在口译员不在场的情况下也可完成面对面的口译。

...
质量速度
...
专业

近10年千余场口译翻译服务积累, 翻译服务领导品牌。

...
多语

提供英语、俄语、法语、西班牙语、阿拉伯语等8个语种的同声传译服务,和60余个语种的交替传译与陪同翻译服务。

...
统一

针对同类型信息,确保术语的规范及统一,保证对外交流的统一形象。

...
全球服务

在口译翻译方面,高翻拥有丰富的优质译员资源,覆盖全国各地与各主要国家与地区,能够有效应对来自全球范围内的口译需求。

一站式会议服务
会前
  • 驻会人员 会务人员
  • 志愿者培训
  • 背景资料汇整、翻译
  • 资料库、网站、会务APP建立
  • 媒体宣传
  • 会中
  • 双语礼宾人员
  • 志愿者部署、管理跟会人员
  • 高端口译(同传/交传)
  • 大会微博实时翻译
  • 专业会议视听设备
  • 会后
  • 双语新闻发布会口译
  • 新闻稿撰写/翻译
  • 大会视/音频听录、听译
  • 视频多语配音
  • 同传设备

    同传设备是实现高级别国际会议同步翻译不可缺少的同声翻译系统设备,通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声翻译译员翻译成需要的目标语言,通过另外的声道传送给与会代表。与会代表可以随意先择自己能听懂的语言频道。

    一套完整的同传设备包括同传主机、红外发射主机、红外发射板、翻译器、翻译间、同传耳机(代表接收单元)等组成。翻译器和翻译间的个数将根据会议语言数来定。同传耳机(代表接收单元)根据参会人数来定。博世红外无线同声传译设备,可以保证在任何类型的会场中进行无线的发射和接收。利用红外发射机可将各种语言传送到会议会场的各部位,用带有耳机的个人红外接收机收听。接收信号强,干扰小,音质清晰。无线同声传译设备,轻松实现多语种会议代表无障碍交流。

    租赁说明

    1.红外线辐射板、安装支架的数量与会议场地的面积有关,面积越大,所需要的辐射板数量越多。

    2.接收机和译员耳机的数量与会议代表的数量有关系,会议代表越多,所需接收机的数量通常也越多。